PAGINA1

ABOUT....     | THIS PAGE IN ENGLISH |

BENVENUTO
Pagina1 è un sito dedicato alla cultura di lingua italiana e inglese, con articoli, guide, foto scaricabili gratuitamente con una piccola sezione interamente dedicata al web (soprattutto open-source e sicurezza) allo scopo condividerle con altri studiosi e appassionati, e soprattutto lanciare un messaggio diverso da tanti tanti altri...

il web può essere, anzi, deve essere anche luogo di cultura e di riflessione, e mai il posto dove i bambini (e non solo) debbano temere di navigare, deve essere anche il punto da dove arrivano messaggi positivi e di speranza.

Parafrasando Madre Teresa, è vero che le azioni della singola persona sono come una goccia nel mare, ma è anche vero che tante gocce messe insieme fanno il mare. Dipende quindi da noi farne una risorsa! 
CONTENUTO DI PAGINA 1...
  • Progetto. Pagina1 è un sito che si occupa di diffondere una maggiore conoscenza sulle culture di lingua italiana e inglese, in un contesto rispettoso dei valori della famiglia, della pace e della tolleranza.  Si sforza di farlo attraverso l'opera di ricerca dell'editore e dei suoi collaboratori (studiosi, professori e appassionati...), ma anche di eventuali liberi scambi tra siti web e istituzioni culturali che condividono interessi analoghi a Pagina 1.  Pagina1 desidera promuovere e premiare anche la ricerca e il lavoro di altri studiosi e appassionati delle pubblicando le loro opere (escluso poesie e fiction). Puoi mandare le tue proposte qui, ma senza inviare allegati (solo puro testo - no rich fomat) altrimenti la tua e-mail verrà immediatamente cancellata dal sistema.
  • Lingua. Il sito è attualmente bilingue, e per questo necessita uno sforzo notevole per tradurre contenuti da una lingua all'altra. A questo scopo, cerco sempre validi collaboratori che disposti a dare qualche minuto del loro tempo per localizzare i contenuti (anche piccole parti di essi), consentendo loro la possibilità pubblicare le risorse didattiche di Pagina1 sul loro sito oppure distribuirle purché senza scopo di lucro, promuovendo uno scambio fruttuoso tra lettori e professionisti.
  • Utilizzo del contenuto. Le risorse scaricabili dal sito e indicate come gratis/free sono copyleft: possono essere tradotte in altre lingue e distribuite gratuitamente su internet a patto che si dia il dovuto riconoscimento all' autore/i (paternità del testo/i bene in vista nella pagina), compresi link contenuti e quant'altro riguardante l'autore/gli autori come riportato nell'originale. Il contenuto non deve essere modificato e la traduzione deve essere il puù possibile fedele al testo originale. L'autore/gli autori del testo originale si riservano comunuque di modificarne il contenuto e rilasciarlo anche sotto altre licenze, gratis o pagamento. Eventuali pubblicazioni cartacee a scopo di lucro o distribuzioni con altre licenze debbono essere comunque concordate con l'autore.
  • Disclaimer.  La policy qui espressa può essere soggetta a modifiche. Non è consentita la distibuzione delle risorse su siti pornografici, illegali, diffamatori e offensivi della dignità personale, razzisti, settari e politici, o lasciare intendere che gli autori/traduttori sostengano le policy e le idee sostenute sui siti che ospitano materiale o contengono link a Pagina1.

L'autore/gli autori distribuiscono il contenuto "as is", "così com'è", e mentre si sforzano di renderlo il più possibile attendibile e accurato non rispondono di qualsivoglia conseguenze legali attribuite a o causate dall'usufrutto / distribuzione / vendita di tali contenuti.

L'AUTORE
  • Studi. Laureato in lingue e letterature straniere presso l'Università di Verona, insegnante, ho ottenuto il Certificate of Proficiency in English (CPE) presso il British Council e l'abilitazione all'insegnamento della lingua inglese, che include un attestato  per l'uso del computer a scopo didattico. 
  • Abilità Parlo correntemente inglese, francese e italiano. Ho una conoscenza avanzata dell'ambiente Windows XP Pro, Office, Adobe Acrobat, Frontpage, Dreamweaver e altre utilità.  So programmare in HTML/CSS - il codice di questo sito è stato scritto a mano dal sottoscritto  e maneggio discretamente PHP and Java. Parlo correntemente Italiano, inglese e francese.
  • Esperienze lavorative Ho insegnato inglese e francese presso diverse scuole superiori e istituti linguistici, lavoro che attualmente alterno al lavoro di interprete/traduttore. Ho lavorato in qualità di co-editore per un dizionario web americano. 
  • Esperienze extralavorative Sono cattolico praticante e ho svolto anni di volontariato presso for la Chiesa Cattolica - 1 anno di servizio civile e 4 in qualità di volontario presso una casa famiglia per portatori di handicap.
  • Hobby Progettare siti web, disegnare e dipingere, fotografare, psicanalisi, antropologia sono alcuni dei miei hobby principali ma mi interesso particolarmente di linguistica, filologia e critica letteraria nel campo dell'italianistica e dell'anglistica. Concentro molte di queste attività sul web, collaborando a progetti open-source quali Wikipedia e altri progetti della Wikimedia Foundation.
PUBBLICATE

DIZIONARIO DEI FALSI AMICI (DICTIONARY OF FALSE FRIENDS -EN/IT) - sul sito cerca: falsi amici o false friends

AMERICAN NEOLOGISMS (in collaborazione con il team di langmaker.com)

RINGRAZIAMENTI

Desidero ringraziare i miei amici della Piccola Fraternità di San Zenetto e Via Fincato di Verona per i momenti indimenticabili che mi hanno regalato, tutti i miei amici e soprattutto la mia famiglia per avermi sostenuto nelle mie scelte e per avermi incamminato sul mio percorso di fede.

Buona lettura !

Mauro Baglieri